Sunday, December 13, 2015

English Essay



The Importance of Aptitude in Learning English as Second Language
To fulfill assessment of offline computer
RizkiDwiOktaviani, S.Pd

 



Arranged by:
LarasSekarWedaringtyas
20140810075



English Education Department
Language Education Faculty
UniversitasMuhammadiyah Yogyakarta
TABLE OF CONTENT

Title page............................................................................................................................... i
Table of content..................................................................................................................... ii
PART I: INTRODUCTION............................................................................................... 1
PART II: DISCUSSION..................................................................................................... 2
2.1 Aptitude........................................................................................................................... 2
2.2 Modern Language Aptitude Test (MLAT)...................................................................... 3
2.3 Aptitude and teaching..................................................................................................... 5
2.4 Cognitive style................................................................................................................. 6
PART III: CLOSING........................................................................................................... 7
3.1 Conclusion....................................................................................................................... 7
References............................................................................................................................. 8













PART 1: INTRODUCTION

          English is a language which is spoken and understood by many people in most countries of the world. It is mainly through the English language that we gain access the various sources of knowledge. English helps to spread knowledge and progress. We can say that science and mathematics are very important subject and other language such as German and Russian but it is English that plays the most important role in spreading scientific knowledge. The original writings of great scientist, economist, philosophers, psychologists and others who did not speak and write the English language have all been translated into English. It means the English is needed in the most activity of people in the world.
            At this time there are still many people who cannot develop their speech well. Most of them still do not understand yet how to achieve high level in language learning. Aptitude as an important role is more necessary to encourage the student’s achievement in getting problem solving of academic second language learning. The students learn through formal way in aptitude, it differs with attitude which is for informal situations. Krashen (1981a) suggest aptitude is important for “formal” situations such as classroom, and attitude is important for “informal” real-world. While aptitude tests are needed more or less purpose-designed for classroom learners, this still leaves open the existence of general knack for learning languages in street settings(Krashen, 1981). Horwitz (1987) anticipated that a test aptitude of cognitive level would go with communicative competence and a test of aptitude with linguistic competence. She found however, a strong link between the two tests. Aptitude has almost invariably been applied to students in classrooms. It does not refer to the knack that some people have for learning in real-life situations, but to the ability to learn from teaching.(Horwitz, 1987)
English can be a second language for ones to overcome his or her difficulties when she or he wants to go abroad. As for example, there is a man from Indonesian travels in French. Then he can use English as their second language in order to he has no feeling afraid to start conversation with Frenchman. Their anxiety might be reduced through this way to speak up. When we adapt in public environment, surely we get many problems in speaking and writing especially using English as our second language. So we actually need aptitude to establish our ability in learning English.

DISCUSSION

2.1       Aptitude
            Aptitude usually means the ability to learn the second language in ana academic classroom. The students learn through formal way in aptitude, it differs with attitude which is for informal situations.“Aptitude is important for ‘formal’ situations such as classrooms, and attitude is important for ‘informal’ real-world situations. While aptitude tests are indeed more or less purpose-designed for classroom learners, this still leaves open the existence of a general knack for learning languages in streetsettings”(Krashen, 1981).
            Nowadays, some people have not a knack in using English in rhe most their activity. Those may be not study inside the classroom. Aptitude appears in student’s ability in an academic classroom. This factor is an important thing for student in L2 learning especially English. Some immigrants who have been in a countryfor twenty years are very fluent. Others from the same background and livingin the same circumstances for the same amount of time speak the languagerather poorly. Given that their ages, motivations, and so on, are the same, why are there such differences? As always, the popular view has to be qualified to some extent. Descriptions of societies where each individual uses several languages daily, such as central Africa or Pakistan, seldom mention people who cannot copewith the demands of a multilingual existence, other than those with academicstudy problems. Differences in L2 learning ability are apparently only felt in societieswhere L2 learning is treated as a problem rather than accepted as an everyday fact of life.
            So far, the broad term ‘knack’ for learning languages has been used. The moreusual term, however, is ‘aptitude’; some people have more aptitude for learning second languages than others. Aptitude has almost invariably been applied to students in classrooms. It does not refer to the knack that some people have for learning in real-life situations, but to the ability to learn from teaching. In the 1950s and 1960s, considerable effort went into establishing what successful students had in common.


2.2       Modern Language Aptitude Test (MLAT)

Modern Languages Aptitude Test (MLAT) requires the student to carry out L2 learning on a small scale. It incorporates four main factors that predict a student’s success in the classroom (Carroll, 1981). These are:
·         Phonemic coding ability: how well the student can use phonetic script to distinguish phonemes in the language.
·         Grammatical sensitivity: whether the student can pick out grammatical functions
in the sentence.
·         Inductive language learning ability: whether the student can generalize patterns
from one sentence to another.
·         Rote learning: whether the student can remember vocabulary lists of foreign
words paired with translations.(Carroll, 1981)

Such tests are not neutral about what happens in a classroom, nor about the goals of language teaching. They assume that learning words by heart is an important part of L2 learning ability, that the spoken language is crucial, and that grammar consists of structural patterns. In short, MLAT predicts how well a student will do in a course that is predominantly audio-lingual in methodology rather than in a course taught by other methods.
Wesche (1981) divided Canadian students according to MLAT and other tests into those who were best suited to an ‘analytical’ approach and those who were best suited to an ‘audio-visual’ approach. Half she put in the right type of class, half in the wrong (whether this is acceptable behaviour by a teacher is another question). The students in the right class ‘achieved superior scores’. It is not just aptitude in general that counts, but the right kind of aptitude for the particular learning situation. Predictions about success need to take into account the kind of classroom that is involved, rather than being biased towards one kind or assuming there is a single factor of aptitude which applies regardless of situation.(Wesche, 1981)


Peter Skehan (1986, 1998) developed a slightly different set of factors out ofMLAT, namely:
1.      Phonemic coding ability. This allows the learner to process input more readily and thus to get to more complex areas of processing more easily – supposing that phonemes are in fact relevant to processing, a possibility that was queried in Chapter 2.
2.      Language analytic ability. This allows the learner to work out the ‘rules’ of thelanguage and build up the core processes for handling language.
3.      Memory. This permits the learner to store and retrieve aspects of language rapidly.(Skehan, 1989)(Skehan, A Cognitive Approach to Language Learning, 1998)

These three factors reflect progressively deeper processing of language and hence may change according to the learner’s stage.. It is unclear,for example, which model of memory might fit this scheme and how analytic ability relates to parsing. The lack of this ‘knack’ is sometimes related to other problems that L2 learners have.
There are three types of learner in Modern Language Aptitude Test (MLAT):
1.      Memory-based learners: these rely on their memory rather than grammatical sensitivity
2.      Analytic learners: these rely on grammatical sensitivity rather than memory
3.      Even learners: these rely on both grammatical sensitivity and memory

Richard Sparks and his colleagues (1989) have observed students whose general problems with language have gone unnoticed until they did badly on a foreign language course. They lacked a linguistic coding ability in their first language aswell as their second, particularly phonological, and, like dyslexia, apparently unrelated to their intelligence.(Sparks, Richard;Ganschow, L. and Pohlman, J, 1989). Recent work reviewed by Peter Robinson (2005) has tended to split aptitude into separate components, that is, whether people are better at specific aspects of learning rather than overall learning. A particular sensitivity to language may help with FonF activities, for instance. (Robinson, 2005)
Second language learning in formal conditions may depend in particular on superior cognitive processing ability. Obviously this sees no relationship between second language acquisition in a classroom and first language acquisition, since none of these attributes matters to the native child.


2.3       Aptitude and teaching

Aptitude and teaching are related to each other. It means that the teacher should have a knack or better ability to know how the aptitude of student in an academic second language learning. It is useful for teacher because teacher can overcome and develop their student’s aptitude. So the skill and ability of students can increase as well. Besides, they can change low scores to high scores in Modern Language Aptitude Test (MLAT).
The problem for language teachers is what to do once the students have been tested for academic language learning aptitude. There are at least four possibilities:
1.      Select students who are likely to succeed in the classroom and bar those who are likely to fail. This would, however, be unthinkable in most settings with open access to education.
2.      Stream students into different classes for levels of aptitude, say high-flyers, averageand below-average. The Graded Objectives Movement in England, for instance,set the same overall goals for all students at each stage, but allowed them differentperiods of time for getting there (Harding et al., 1981).
3.      Provide different teaching for different types of aptitude with different teaching methods and final examinations. This might lead to varied exercises within the class, say, for those with and without phonemic coding ability, to parallel classes, or to self-directed learning. In most educational establishments this would be a luxury in terms of staffing and accommodation, however desirable.
4.      Excuse students with low aptitude from compulsory foreign language requirements. In some educational systems the students may be required to pass a foreign language which is unrelated to the rest of their course, as I had to take French and Latin to order to read English at university. An extremely low aptitude for L2learning may be grounds for exemption from this requirement if their other work passes.(Harding, A; Rowell, S)

The overall lesson is to see students in particular contexts. The student whose performance is dismal in one class may be gifted in another. Any class teaching is a compromise to suit the greatest number of students. Only in individualized orself-directed learning perhaps can this be overcome.


2.4       Cognitive style

            The term ‘cognitive style’ refers to a technical psychological distinction between typical ways of thinking. Imagine standing in a room that is slowly leaning to one side without the people inside it knowing. Horwitz (1987) anticipated that a test of cognitive level would go withcommunicative competence, and a test of aptitude with linguistic competence. She found, however, a strong link between the two tests.Some people attempt to stand upright, others lean so that they are parallel to the walls.(Horwitz, 1987). Those who lean have a fielddependent (FD) cognitive style; that is, their thinking relates to their surroundings. Those who stand upright have a field-independent (FI) style; they think independently of their surroundings. The usual test for cognitive style is less dramatic, relying on distinguishing shapes in pictures and is thus called the embeddedfigures test. Those who can pick out shapes despite confusing backgrounds are field-independent, those who cannot are field-dependent.
            My own informal check is whether a person adjusts pictures that are hanging crookedly or does not. These are tendencies rather than absolutes; any individual is somewhere on the continuum between the poles of FI and FD. A difference in cognitive style might well make a difference to success in L2 learning – another aspect of aptitude. Most researchers have found that a tendency towards FI (field independence) helps the student with conventional classroom learning(Alptekin, C; Atakan, S, 1990). This seems obvious in a sense, in that formal education in the West successively pushes students up the rungs of a ladder of abstraction, away from the concrete (Donaldson, 1978). Hansen and Stansfield (1981) used three tests with L2 learners: those that measured the ability to communicate, those that measured linguistic knowledge, and those that measured both together. FI learners had slight advantages for communicative tasks, greater advantages for academic tasks, and the greatest advantages for the combined tasks (Hansen, J; Stansfield, C)
However, (Bacon, 1987) later found no differences between FD and FI students in terms of how much they spoke and how well they spoke. This illustrates again the interaction between student and teaching method; not all methods suit all students. Cognitive style varies to some extent from one culture to another. There are variations between learners on different islands in the Pacific and between differentsexes, though field independence tends to go with good scores on a cloze test (Hansen, 1984). Indeed, there are massive cross-cultural differences in these measures.

PART III: CLOSING

3.1              Conclusion

            Most aptitude tests predict success in L2 academic classrooms. Aptitude breaks down into different factors, such as phonemic coding, ability and memory. We learn English as second language effectively in formal situation, such as classroom. Then the way to thinking to understand what we have read and what we have heard also as an important role in second language learning. People’s personalities vary between those who relate to object outside themselves (extroverts) and those who relate to the contents of their own minds (introverts). Students without aptitude can be excluded (if allowable on other grounds). Besides, different teaching can be provided for learners with different types of aptitude, even streaming into fast and slow streams. So, we have to increase our aptitude in learning English until getting the highest score. We can expand our knowledge about learning this kind of second language by getting many input from coursebook or anything in an academic classroom.







References


Alptekin, C; Atakan, S. (1990). Field-dependence-independence and hemispherity as variables in L2 achievements. In Second Language Research (pp. 139-49)
Bacon, S. (1987). Differentiated cognitive style and oral performance. In B. VanPatten, & T. L. Dvorak (Eds.), Foreign Language Learning (M. A. Rowley, Trans.). Newburry House.
Carroll, J. B. (1981). Twenty-five years of research on foreifn language aptitude. In K. Diller (Ed.), Individual Differences and Universals in Language Learning (R. MA, Trans., pp. 127-43). Newburry House.
Donaldson, M. (1978). Children's Minds. London: Fontana.
Grriffiths, Roger; Sheen, R. (1992). Disembedded figures in the landscape: a reappraisal of L2 research on field dependence/independence. In Applied Linguistic (pp. 133-47).
Hansen, J; Stansfield, C. (n.d.). The realtionship of field dependent-independent cognitive styles to foreign language achievement. In Language Learning (pp. 349-67).
Hansen, L. (1984). Field dependence-independence and language testing: evidence from six Pacific island cultures. In TESOL Quarterly (pp. 311-42).
Harding, A; Rowell, S. (n.d.). Graded Objectives in Modern Languages. London: CILTR (Centre for information in Language Teaching and Research).
Horwitz, E. (1987). Surveying students beliefs about language learning. New Jersey: Prentice-Hall.
Krashen, S. (1981). Second language acquisition and second language learning. Oxford: Pergamon.
Nisbett, R. E. (2003). The Geography of Thought. London: Nicolas Brealy Publishing.
Robinson, P. (2005). Aptitude and second language acquisition. In Annual Review of Applied Linguistic (pp. 46-73).
Skehan, P. (1989). Individual Differences in Second-Lannguage Learnin. London: Edwar Arnold.
Skehan, P. (1998). A Cognitive Approach to Language Learning. Oxford: University Press.
Sparks, Richard;Ganschow, L. and Pohlman, J. (1989). Linguistic coding deficits in foreign language learners. In Annals of Dyslexia (pp. 179-95).

No comments:

Post a Comment